La piu' grande preoccupazione e' la partita a scacchi di Earle.
Earle's chess game is the big concern.
23 minuti alla fine del primo tempo, e la partita si sta animando.
23 minutes of the first half to go, and it's getting heated out there.
La cena è pronta tra cinque minuti e la partita inizia tra otto minuti.
We got dinner in about five, tip-off in about eight.
Oh stasera c'e' la partita in televisione eh
There's a game on TV tonight
Perche' il venerdi' sera, quando c'e' la partita, eccoti la'.
Because Friday night, when it is game time, there you are.
E' la partita più importante dell'anno.
Now, that's the biggest game of the year.
Nelson, potevi tenere la torre in appoggio.....cedevi un pedone e la partita era in mano tua!
Nelson, if I may... you could have held your rook in reserve, given up one of your pawns and turned this game back around in your favor.
Alla fine del tempo regolamentare il punteggio era in parità e la partita andò ai supplementari.
By the end of regulation time the score was tied and the game went into sudden death.
Il provino finale è giovedì e la partita di basket e il decathlon scolastico venerdì.
Our callback is on Thursday, and the basketball game and scholastic decathlon are on Friday.
Un paio di cartoni di birra e la partita dei Dolphins, come ti sembra?
A couple of 6-packs and the Dolphins.
Questa e' la partita che stiamo giocando qui a Londra.
This is the game we play here in London.
C'e' la partita, ho messo la maglietta.
It's the match. I'm wearing the shirt.
E la partita consiste nel trombarsi un tizio.
And the game's boning a dude.
Ok, a che ora e' la partita, alle quattro?
Let's see. The game's at what, like, 4:00?
Insomma, non c'e' la partita quindi posso guardarla dopo a casa.
i mean, the football game's not on, so i can still watch it later at home.
E la partita verra' decisa da questa azione: un field goal allo scadere.
And the game comes down to this one play-- (Homer screaming) a final field goal. The kick is up, it hits the crossbar and-
In testa di cinque punti e con soli dieci secondi rimasti, il quarterback dei Patriots non deve far altro che inginocchiarsi e la partita...
With a five-point lead and only ten seconds left, all the Patriots have to do is kneel down with the ball, and the game is...
Si' Alan, ho mandato Claire alla riunione c'e' la partita di mio figlio.
Jay: Yeah, Alan, I'm sending Claire to meet with you I got my kid's game.
Il venerdi' sera c'e' la partita al liceo.
There's football at the high school Friday night.
Ok, questa e' la partita che decide tutto!
Okay, this is the match that decides it all.
Proprio cosi'... Ora il servizio torna a te, e la partita e' finita.
It was, and now the serve is back to you, and the game is over.
Ci possiamo riunire quando c'e' la partita.
We could watch some matches together.
Ok, questa e' la partita piu' bella di sempre.
Okay, this is the coolest game ever.
E' il mio quarterback titolare e questa e' la partita piu' importante della stagione.
He's my starting quarterback and this is the biggest game of the season.
Oh, mi dispiace, Coach, ma domani c'e' la partita e devo fare i miei rituali...
Oh, sorry, Coach. We've got a game tomorrow and I got pre-rituals I gotta attend to...
'E' la partita fra la Speranza e la Paura.
"This is a matchup between hope vs. fear.
E la partita e' ancora nella fase in cui potrebbe sfuggire di mano agli Athletics.
And this game is still in a state where it could get out of control for the Athletics.
E la partita è sull'11 pari.
And the ball game is tied at 1 1-all.
Questa e' la partita di 6 settimane fa.
This was in a game six weeks ago.
Bill Foulkes vince il sorteggio per lo United contro lo Sheffield Wednesday, ed e' la partita piu' drammatica che i Busby Babes abbiano mai giocato.
'Bill Foulkes wins the toss for Manchester United against Sheffield Wednesday, 'and it's the most dramatic game Busby's Babes have ever played.
Forza, e' la partita piu' importante della stagione.
Come on, it's the biggest game of the season.
Ehi, gira un dieci e la partita e' finita.
Hey, spin a ten, game is over.
E la partita si chiude con il punteggio finale:
And that'll do it, with the final score:
Vuoi vedere se c'e' la partita?
You want to see if the game's on?
Non mi sarei dovuta subire tutta la storia "E' la partita di una vita, e se solo stessi ferma per cinque minuti, potresti apprezzare la bellezza..."
Wasn't I gonna get some long story about how this is... "The game of a lifetime, "and if you would just sit still for five minutes, you might appreciate the beauty of--"
Questa e' la partita piu' triste che abbia mai giocato.
This is the saddest game of catch I've ever had.
E' la partita piu' bella della mia vita.
I am having the best game of my life.
Parli tu che mangi la maionese solo quando c'e' la partita.
You're the same guy who only eats mayonnaise on game days.
Se il banco ha un blackjack (e tu non realizzi un blackjack per pareggiare) la tua puntata verrà trattenuta per intero dal banco e la partita si concluderà.
If the dealer has blackjack (and you do not have blackjack for push), your entire wager will be collected by the dealer and the hand will come to an end.
Il cursore svanirà e la partita ha inizio.
The slider will fade out and the game will start.
Nella registrazione deve venir immesso, vicino al suo nome, il nome della compagnia e la Partita IVA.
Please enter your name along with the name of your company in the registration form, as well as the VAT number.
Se la seconda carta del banco dà luogo a un blackjack, la tua puntata verrà trattenuta per intero dal banco e la partita si concluderà.
If the dealer's second card results in a blackjack, your entire wager will be collected by the dealer and the game will come to an end.
Come allenatore di pallacanestro all'UCLA mi piaceva che i nostri allenamenti fossero il viaggio, e la partita la meta. Il risultato finale.
As a basketball coach at UCLA, I liked our practices to be the journey, and the game would be the end, the end result.
6.0640759468079s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?